310103586451
Um conto de fadas mexicano e outras histórias

Por: R$ 65,00ou X de

Comprar
Não sei meu CEP
Condições de Parcelamento
Opções de Parcelamento:
  • à vista R$ 65,00
  • 2X de R$ 32,50 sem juros
  • 3X de R$ 21,66 sem juros
Outras formas de pagamento
SINOPSECARACTERÍSTICAS

Descrição

Os contos reunidos neste pequeno volume estão entre os melhores escritos pela consagrada pintora e escultora inglesa Leonora Carrington, que viveu em vários países e escreveu em pelo menos três línguas distintas (inglês, francês e espanhol), sempre explorando o insólito da condição humana graças à imaginação surrealista que a consagrou internacionalmente e da qual nunca abriu mão.
O sonho, o delírio e o conto de fadas são alguns dos ingredientes mais importantes destes textos só agora traduzidos para o português, os quais foram, em boa parte, recuperados em suas versões originais ao longo de um exaustivo trabalho de pesquisa na França e no México, onde a artista residiu até o final da vida, depois que para lá emigrou fugindo dos horrores da Segunda Guerra Mundial.
A vegetação ao luar expõe seus braços vivos, enquanto uma mulher alienada parece possuir asas... Essas metamorfoses são frequentes no universo de Leonora Carrington, no qual, no entanto, a magia não suaviza a raiva e o sofrimento dos protagonistas (quase todos femininos), fato que só acentua a angústia de vidas que não se encaixam de jeito nenhum nos padrões de comportamento ditos normais: “Jemima começou a correr pelo imenso castelo e logo ficou perdida em um labirinto de quartos parecidos com enormes caixões”.
A sombra aterrorizadora da morte, como se percebe, é um tema muito concreto na literatura desta surpreendente escritora, que chega ao Brasil quando o seu legado artístico começa a ser reavaliado em todo o mundo, fato que tem ensejado novas edições de seus textos.

Sérgio Medeiros

Especificações Técnicas

Home

Sinopse1Os contos reunidos neste pequeno volume estão entre os melhores escritos pela consagrada pintora e escultora inglesa Leonora Carrington, que viveu em vários países e escreveu em pelo menos três línguas distintas (inglês, francês e espanhol), sempre explorando o insólito da condição humana graças à imaginação surrealista que a consagrou internacionalmente e da qual nunca abriu mão.
O sonho, o delírio e o conto de fadas são alguns dos ingredientes mais importantes destes textos só agora traduzidos para o português, os quais foram, em boa parte, recuperados em suas versões originais ao longo de um exaustivo trabalho de pesquisa na França e no México, onde a artista residiu até o final da vida, depois que para lá emigrou fugindo dos horrores da Segunda Guerra Mundial.
A vegetação ao luar expõe seus braços vivos, enquanto uma mulher alienada parece possuir asas... Essas metamorfoses são frequentes no universo de Leonora Carrington, no qual, no entanto, a magia não suaviza a raiva e o sofrimento dos protagonistas (quase todos femininos), fato que só acentua a angústia de vidas que não se encaixam de jeito nenhum nos padrões de comportamento ditos normais: “Jemima começou a correr pelo imenso castelo e logo ficou perdida em um labirinto de quartos parecidos com enormes caixões”.
A sombra aterrorizadora da morte, como se percebe, é um tema muito concreto na literatura desta surpreendente escritora, que chega ao Brasil quando o seu legado artístico começa a ser reavaliado em todo o mundo, fato que tem ensejado novas edições de seus textos.

Sérgio Medeiros
Autor1CARRINGTON, LEONORA

Especificação

ISBN9786555190946
TítuloUm conto de fadas mexicano e outras histórias
EditoraILUMINURAS
Formato13.5 X 20.5 cm
Espessura0.9 cm
Páginas144
IdiomaPortuguês
AssuntoLITERATURA, FICCAO E ROMANCE
Tipo de CapaLIVRO BROCHURA (PAPERBACK)
Edição1ª Edição
Ano de Publicação2021

QUEM VIU, VIU TAMBÉM

Veja os livros que os outros também se interessam!

Quem viu, viu também

QUEM COMPROU, COMPROU TAMBÉM

Veja os livros que os outros também se interessam!

Quem comprou, comprou também

MAIS VENDIDOS

Veja os livros mais vendidos desta categoria!

Mais Vendidos