"Explorando as Teorias da Tradução" apresenta uma análise abrangente dos paradigmas contemporâneos principais da teoria da tradução ocidental.
O livro começa com uma pesquisa sobre as abordagens linguísticas clássicas do século XX antes de prosseguir para os modelos mais recentes, como o de tradução cultural. Um a um, abordam-se os paradigmas centrais e as teorias a eles associadas, incluindo as da equivalência, do propósito, a descritivista, da incerteza, a localização e a tradução cultural. Os leitores são encorajados a explorar as várias teorias e a ponderar acerca de seus pontos fortes e fracos e das implicações dessas teorias para a prática da tradução, hoje e no futuro. O livro conclui com uma pesquisa sobre a forma pela qual a tradução é usada como um modelo de estudos culturais e sociológicos pós-modernos, o que estende seu escopo bem além das noções ocidentais.
Cada capítulo inclui recursos, como:
- Uma introdução, que destaca os principais pontos de cada teoria e seus conceitos-chave, com exemplos ilustrativos;
- Exemplos extraídos de uma ampla gama de idiomas - apesar de não ser necessário o conhecimento de nenhuma outra língua além do português;
- Discussão de pontos principais e sugestões de atividades;
- O resumo, alguns pontos para discussão e exercícios.
Esta edição cobre ainda as novas tecnologias da tradução, tradutores voluntários, lógica não linear, mediação, idiomas asiáticos e as pesquisas em processos cognitivos na tradução. Abrangente e cativante, destina-se tanto à autoinstrução, independentemente de o leitor atuar ou não na área, quanto a ser usado como referencial em cursos de estudos da tradução e em programas de linguística aplicada.
Redes Sociais