Sinopse1 | Suzanne Jill Levine insiste en la necesidad de entender las maneras en que a los lectores de habla inglesa se les comunica la escritura latinoamericana. Después de traducir al inglés a Cabrera Infante, Manuel Puig y Severo Sarduy se plantea las siguientes preguntas: ¿Es posible traducir la literatura? ¿Merecen nuestra atención los problemas relacionados con su traducción? |
---|---|
Autor1 | LEVINE, SUZANNE JILL |
ISBN | 9789681651763 |
---|---|
Título | Escriba subversiva - Una poética de la traducción |
Editora | FONDO DE CULTURA ECONOMICA DE MEXICO |
Formato | 14 X 21 cm |
Espessura | 2 cm |
Páginas | 238 |
Idioma | Português |
Assunto | CRITICA LITERARIA E TEORIA LITERARIA |
Tipo de Capa | LIVRO BROCHURA (PAPERBACK) |
Edição | 1ª Edição |
Ano de Publicação | 1998 |
Veja os livros que os outros também se interessam!
Veja os livros que os outros também se interessam!
Veja os livros mais vendidos desta categoria!
Redes Sociais