Sinopse1 | O presente estudo tem dois momentos bem definidos. O primeiro ocorre com os textos de José Ortega y Gasset traduzidos para o português. São todos ensaios inéditos no Brasil e que justificam uma tradução pelo rigor metodológico próprio do filósofo espanhol e pelas lições que revelam um modo de análise. Por meio dessa metodologia é possível se aproximar às linhas mestras que norteiam o pensamento orteguiano, no campo do pensamento estético, tais como a "desrealização" e a "desumanização" da arte. O segundo momento do estudo destaca uma análise de alguns aspectos dos ensaios traduzidos. Nessa parte, buscou-se discutir algumas passagens iluminadas do pensamento orteguiano, muito mais que uma análise exaustiva de suas predileções filosóficas ou de seus escritos mais conhecidos. Desse modo, tem-se, assim, uma tradução de textos importantes do autor e algumas discussões que esses mesmos textos norteiam. |
---|---|
Autor1 | ORTEGA Y GASSET, JOSE |
ISBN | 9788524918247 |
---|---|
Título | ENSAIOS DE ESTÉTICA |
Editora | CORTEZ |
Formato | 14 X 21 cm |
Espessura | 2 cm |
Páginas | 224 |
Idioma | Português |
Assunto | FILOSOFIA |
Tipo de Capa | LIVRO BROCHURA (PAPERBACK) |
Edição | 1ª Edição |
Ano de Publicação | 2011 |
Veja os livros que os outros também se interessam!
Veja os livros que os outros também se interessam!
Veja os livros mais vendidos desta categoria!
Redes Sociais