310103591786
As invasões bárbaras
Não sei meu CEP
SINOPSECARACTERÍSTICAS

Descrição

Em sua origem, a palavra “bárbaro” é uma onomatopeia que designa aquele estrangeiro cujo idioma soaria como o resmungo de um “blá-blá-blá” ininteligível. Se essas pessoas de aparência exótica e de maneiras esdrúxulas nem falam direito, será que elas pensam? E, se o humano é o animal racional, seriam eles tão humanos quanto nós?
Há aí dois pressupostos: o de que os bárbaros são todos iguais (quiçá devêssemos dizer “o” bárbaro) e o de que a língua, os meios de expressão e os modos estariam em fiel paralelo com a alma, a mente ou a psique. Eles seriam, por assim dizer, sua parte visível. Adicionando a esse cenário a velha superstição ainda repetida pelo senso comum segundo a qual “a arte é o que melhor encarna o gênio de um povo”, isso significaria que as labirínticas relações de influência, interpenetração e sucessão de diversos estilos deveriam por sua vez refletir uma dinâmica de miscigenação dos povos não menos complexa. Com ares de psicologia das raças, a história da arte nasce, assim, sob o signo das invasões bárbaras: ao apoiar-se em algumas singularidades visíveis, ela associa objetos artísticos a povos, agrupando, nos museus, as produções das artes visuais segundo sua proveniência geográfica e o pertencimento “étnico” de seus criadores. Ainda hoje, no mercado mundial dos objetos de arte, a denominação étnica das obras – arte negra, afro-americana, latina, indígena etc. – confere a esses objetos de troca uma mais-valia significativa.
A genealogia de uma história da arte que é tanto artística quanto racial vive em simbiose com um racismo que é tão biológico quanto cultural. Ao situá-lo, historicizá-lo e perspectivá-lo, Éric Michaud mostra que o “branco” europeu – ele mesmo tomado como um todo monolítico quando ocupa a posição de “outro” – existe no âmago do uma cisão essencial: o espectro do ininteligível, do “xeno” irredutível, nunca pode ser plenamente exorcizado, e, por baixo das mais insuspeitas línguas civilizadas, como imperceptível e ensurdecedor ruído de fundo, ainda ressoa o “blá-blá-blá” da glosa bárbara.

Especificações Técnicas

Especificação

ISBN9788546905881
TítuloAs invasões bárbaras
EditoraWMF MARTINS FONTES
Formato12,5 X 18,5 cm
Espessura1.7 cm
Páginas300
IdiomaPortuguês
AssuntoARTES
Tipo de CapaLIVRO BROCHURA (PAPERBACK)
Edição1ª Edição
Ano de Publicação2024

Home

Sinopse1Em sua origem, a palavra “bárbaro” é uma onomatopeia que designa aquele estrangeiro cujo idioma soaria como o resmungo de um “blá-blá-blá” ininteligível. Se essas pessoas de aparência exótica e de maneiras esdrúxulas nem falam direito, será que elas pensam? E, se o humano é o animal racional, seriam eles tão humanos quanto nós?
Há aí dois pressupostos: o de que os bárbaros são todos iguais (quiçá devêssemos dizer “o” bárbaro) e o de que a língua, os meios de expressão e os modos estariam em fiel paralelo com a alma, a mente ou a psique. Eles seriam, por assim dizer, sua parte visível. Adicionando a esse cenário a velha superstição ainda repetida pelo senso comum segundo a qual “a arte é o que melhor encarna o gênio de um povo”, isso significaria que as labirínticas relações de influência, interpenetração e sucessão de diversos estilos deveriam por sua vez refletir uma dinâmica de miscigenação dos povos não menos complexa. Com ares de psicologia das raças, a história da arte nasce, assim, sob o signo das invasões bárbaras: ao apoiar-se em algumas singularidades visíveis, ela associa objetos artísticos a povos, agrupando, nos museus, as produções das artes visuais segundo sua proveniência geográfica e o pertencimento “étnico” de seus criadores. Ainda hoje, no mercado mundial dos objetos de arte, a denominação étnica das obras – arte negra, afro-americana, latina, indígena etc. – confere a esses objetos de troca uma mais-valia significativa.
A genealogia de uma história da arte que é tanto artística quanto racial vive em simbiose com um racismo que é tão biológico quanto cultural. Ao situá-lo, historicizá-lo e perspectivá-lo, Éric Michaud mostra que o “branco” europeu – ele mesmo tomado como um todo monolítico quando ocupa a posição de “outro” – existe no âmago do uma cisão essencial: o espectro do ininteligível, do “xeno” irredutível, nunca pode ser plenamente exorcizado, e, por baixo das mais insuspeitas línguas civilizadas, como imperceptível e ensurdecedor ruído de fundo, ainda ressoa o “blá-blá-blá” da glosa bárbara.
Autor1TAAM, FLAVIO MAGALHAES

QUEM VIU, VIU TAMBÉM

Veja os livros que os outros também se interessam!

Quem viu, viu também

QUEM COMPROU, COMPROU TAMBÉM

Veja os livros que os outros também se interessam!

Quem comprou, comprou também

MAIS VENDIDOS

Veja os livros mais vendidos desta categoria!

Mais Vendidos

  • S�mbolos-naturais
    Comprar

    Editora Unesp

    Símbolos naturais

    Autor1
    • DOUGLAS, MARY

    R$ 89,00 4x de R$ 22,25

    73181

  • 9788583000167
    Comprar

    Lexikon

    Dicionário analógico da Língua Portuguesa

    Autor1
    • AZEVEDO, FRANCISCO

    R$ 154,90 5x de R$ 30,98

    13842

  • Dicionario-de-dificuldades-da-lingua-portuguesa
    Comprar

    Lexikon

    Dicionário de dificuldades da língua portuguesa

    Autor1
    • CEGALLA, DOMINGOS PASCHOAL

    R$ 102,90 5x de R$ 20,58

    20240

  • VISIVEL-E-O-INVISIVEL-O
    Comprar

    Perspectiva

    O VISIVEL E O INVISIVEL

    Autor1
    • MERLEAU-PONTY, MAURICE

    R$ 99,90 4x de R$ 24,97

    33940

  • Cr�nicas-de-Petersburgo
    Comprar

    Editora 34

    Crônicas de Petersburgo

    Autor1
    • DOSTOIEVSKI, FIODOR

    R$ 53,00 R$ 31,80

    66435

  • O-estilo-de-Dostoi�vski
    Comprar

    Editora 34

    O estilo de Dostoiévski

    Autor1
    • TCHIRKOV, NIKOLAI

    R$ 83,00 R$ 49,80 2x de R$ 24,90

    73509

  • Di�rio-de-um-homem-sup�rfluo
    Comprar

    Editora 34

    Diário de um homem supérfluo

    Autor1
    • TURGUENIEV, IVAN

    R$ 53,00 R$ 31,80

    4472

  • O-idiota
    Comprar

    Editora 34

    O idiota

    Autor1
    • DOSTOIEVSKI, FIODOR

    R$ 136,00 R$ 81,60 4x de R$ 20,40

    23979